花梨の飲茶(イメージ)
オーストラリア産 薄切り鮑の冷菜 ¥5,500Thin sliced Australian abalone
胡瓜、白菜、大根の唐辛子甘酢漬け ¥2,000Cucumbers, Chinese cabbage, hot and sour pickled radish and chili
広東式、釜焼きもち豚チャーシュー ¥3,000Cantonese barbecued pork fillet
千葉県産合鴨のロースト、二種ソース添え ¥3,900Roasted Chiba duck,2 kind of sauce
豚トロのロースト ¥2,200Roasted pork neck
北京ダック (2枚) ¥3,000Peking duck with crepe
鮑の煮込み、オイスターソース またはクリームソース ¥6,000Stewed abalone with your choice of oyster sauce or cream sauce
帆立貝と旬野菜の炒め ¥5,200Sautéed scallops and seasonal vegetables
海鮮と野菜のスパイシーガーリック ¥3,700Seafood and vegetables in spicy garlic
タラバ蟹爪の揚げ物 ¥2,000Deep-fried king crab claw
白身魚とキノコの辛味噌煮込み ¥2,800Braised market fish and mushrooms with miso
特選和牛フィレ肉の角切り黒胡椒炒め ¥5,700Wok-fried diced Wagyu beef tenderloin with black pepper
和牛肉の細切りと黄ニラ、セロリの炒め ¥3,800Sautéed shredded Wagyu beef, yellow leeks and celery
広東式 酢豚 ¥3,000Cantonese sweet and sour pork
国産鶏の唐揚げ ¥2,300Deep-fried Japanese domestic chicken
国産鶏とカシューナッツ炒め ¥2,900Sautéed Japanese domestic chicken, cashew nuts
沖縄県産皮付き黒豚の角煮 ¥3,000Braised Okinawa black pork
蟹肉と豆腐の煮込み ¥3,300Braised tofu with crab meat
麻婆豆腐 ¥3,000 Wok-fried Tofu and minced beef in chili sauce
海老の蒸し餃子 3個 ¥1,300Steamed shrimp dumplings (3 pcs)
ニラと海老入り蒸し餃子 3個 ¥1,300Steamed Chinese leeks and shrimp dumplings(3 pcs)
シューマイ 3個¥1,300 Steamed pork and seafood dumplings(3 pcs)
もち豚を使った焼き餃子 1個 ¥450Pan-Fried Mochibuta pork dumpling (1pc)
春巻 1本 ¥450Spring roll(1pc)
鮑入り福建風あんかけチャーハン ¥3,100Fujian style chop suey with abalone over fried rice
五目入りあんかけ焼きそば ¥2,600Chop suey over fried noodle
海鮮チャーハン ¥2,700Seafood fried rice
香港家庭風炒めビーフン ¥2,200Hong Kong home-style fried rice vermicelli
蟹肉入りレタスチャーハン ¥2,700Fried rice with lettuce and crab meat
海鮮と国産中国野菜のあんかけ焼きそば ¥3,780Fried noodle with seafood and Chinese vegetables
季節のフルーツ入り杏仁豆腐 ¥1,400Almond milk jelly with fresh fruit
マンゴープリン ¥1,400Mango pudding
フルーツ入り健康愛玉ゼリー ¥1,200Fig jelly with fresh fruit
※写真はイメージです。実際とは異なる場合がございます。※メニューは予告なく変更になる場合がございます。
ご来店の3時間前までご予約を承ります。※店舗の定休日はテイクアウトの販売も休止させていただきます。
レストラン予約 9:00 〜21:00
※デリバリーは「Food-e」をご利用ください。 「Food-e」 中国料理「花梨」はこちら